Posted: |
Updated: |
Rate: 0 0

Lublin (Latin:.Lublinum, Yiddish:.לובל, Lithuanian: .Liublinas, Russian: Люблин)  –  a city with county rights and the capital of the Lublin Province. Situated in the Lublin Upland, on the Bystrzyca River, the city has a population of 347,000. Lublin is commonly called the capital of Eastern Poland – it is the largest and the fastest developing city on the right bank of the Vistula River. Thanks to its rich history and multiculturalism, Lublin is a unique place. The uniqueness of the city is best seen in its varied architecture, topography as well as social and cultural development.

All these elements create a unique ambience, making Lublin attractive not only for tourists.

The city lies in an area where Eastern and Western Christian cultures meet.  Located on trade routes since the early Middle Ages, Lublin has been through centuries a colourful cultural and religious mosaic. The city has been inhabited by Ruthenians, Jews, Germans, Turks, Armenians as well as Frenchmen, Scots, Greeks, Dutchmen and Englishmen. A special role in the cultural development of Lublin was played by Italians. Their achievements are best seen to this day in the architectural design of some Renaissance and Baroque churches.

With one of the most important communes of the Polish Brethren, Lublin was the main centre of the Reformation in Poland in the 16th and 17th century.  At the turn of the 20th century, a time of intense industrialization, the Polish Brethren gained special prominence. The end of the 17th and 18th century was the heyday of the Ruthenian community, which inhabited the area since the Middle Ages. In 1588, the first bratstvo ( a secular union of Orthodox citizens) was established in Lublin.  During the Partitions, the Orthodox population grew.

Apart from Poles, Jews constituted the most numerous group. The first references to the Jewish commune in Lublin date back to the second half of the 15th century. As early as in the 16th century, the commune was almost as significant and wealthy as the communes in Cracow and Lviv. Apart from a talmudical academy and one of the first Hebrew printing presses in Poland, Lublin was the seat of the Jewish Council of Four Lands since 1580.  The destruction of the Jewish district with its synagogues and cemeteries during the Second World War is the reason why there are only some signs left of the everyday life, culture and customs of the Jewish community.

The largest city of Eastern Poland (east of the Vistula River) by population (354,000 inhabitants, the ninth place in Poland).

The city is situated on the Bystrzyca River and two small rivers: the Czechówka and Czerniejówka, which flow into the Bystrzyca River.

Situated at an altitude of 170-230 metres, Lublin lies on the border between two regions: the Nałęczów Plateau and the Giełczew Rise within the area of the Lublin Upland, several kilometers south of the Polish Lowlands.

The Bystrzyca Valley  divides the city into two parts with different landscapes : the more varied left bank with deep valleys and loess gorges and the flat  right bank, a part of the Świdnik Plateau.

Area: 148 km2 (the fifteenth largest city in Poland by area).

Coordinates : 51° 14’N 22° 34’ E
The capital of the Lublin Province (continuously since 1474).

A major academic centre (Maria Curie-Skłodowska University, Catholic University of Lublin, Lublin University of Technology, University of Life Sciences, Medical University)

A well preserved Old Town with numerous places of historical interest from the 13th to 20th century.

A major cultural centre hosting a wide range of cultural events.

Comment

Projekt ‘MIEJSKI SYSTEM INFORMACYJNY I AKTYWIZACYJNY DLA MIGRANTÓW’ jest współfinansowany z Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW realizowany był w ramach programu Obywatele dla Demokracji, finansowanego z Funduszy EOG.

Projekt LOKALNE POLITYKI MIGRACYJNE - MIĘDZYNARODOWA WYMIANA DOŚWIADCZEŃ W ZARZĄDZANIU MIGRACJAMI W MIASTACH był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt ‘WARSZAWSKIE CENTRUM WIELOKULTUROWE’ był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW Projekt realizowany był przy wsparciu Szwajcarii w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej.